Books

The finalists for the 2023 Governor General's Literary Award for translation

The $25,000 prizes recognize the best Canadian books of the year.

The $25,000 prizes recognize the best Canadian books of the year

Five book covers, CBC Logo, GG logo and Canadian council for the Arts logo.
The 2023 Governor General's Literary Awards for French-to-English translation finalists. (Canada Council for the Arts/CBC)

Here are the finalists for the 2023 Governor General's Literary Award for French-to-English translation.

The Governor General's Literary Awards are one of Canada's oldest and most prestigious literary prizes. 

The prizes, administered by the Canada Council for the Arts, are awarded in seven English-language categories: fiction, nonfiction, poetry, young people's literature — text, young people's literature — illustration, drama and French-to-English translation. Seven French-language awards are also given out in the same categories.

The Canada Council for the Arts is a partner of the CBC Literary Prizes. The 2024 CBC Short Story Prize is currently open for submissions.

Each winner will receive $25,000. The winners will be announced on Nov. 8, 2023.

The French-to-English translation category was assessed by Bilal Hashmi, Melissa Bull and Pablo Strauss.

You can see the finalists in all seven categories here.

Get to know the French-to-English translation finalists below.

Alone by Paul Tom, translated by Arielle Aaronson

A white woman with a curly brown bob smiles at the camera. An abstract book cover of someone hugging a shadow of a person.
Alone: The Journeys of Three Young Refugees is a book translated by Arielle Aaronson, left. (Groundwood Books, graphic by Talia Kliot/CBC)

Alone weaves together the story of three young refugees who arrive to Canada without their parents. It follows their heartbreak and sacrifices and highlights their courage and resilience. 

Arielle Aaronson is a Montreal-based translator. 

Paul Tom is an author who grew up in a refugee camp in Thailand, the son of Cambodian parents. He currently lives in Montreal. Seuls is his debut book. 

House Within a House by Nicholas Dawson, translated by D.M. Bradford

A man with freckles and glasses looks at the camera. A book cover of a painting of a flower in a vase.
House Within a House is a book written by Nicholas Dawson, translated by D.M. Bradford, pictured. (AnnieFranceNoel, Brick Books)

House Within a House is an amalgamation of poetry, prose, essay, autobiography and photography, to illustrate Nicholas Dawson's own deep depression. Désormais, ma demeure, won the 2021 Grand Prix du livre de Montréal.

D.M. Bradford is a poet, editor, and translator based in Montreal. 

Dawson is a writer, scholar and Literary Director of Éditions Triptyque. He was born in Chile and now lives in Montreal. 

Kukum by Michel Jean, translated by Susan Ouriou

A white woman with grey hair and glasses looks at the camera. An abstract book cover of a person hugging themselves.
Kukum is a novel by Michel Jean, translated by Susan Ouriou, pictured. (Canada Council for the Arts, House of Anansi Press)

Michel Jean's Kukumtranslated by Susan Ouriou, is a novel that traces the journey of Almanda Siméon, an orphan living in the Innu Nation of the Pekuakamiulnuatsh. Written with intimacy, the coming-of-age story is about love and acceptance, the history of colonial violence, and the traditional values of the Innu community.

Kukum won Combat national des livres 2021.  

Ouriou is a French and Spanish to English translator, a fiction writer and a playwright. She has previously won the Governor General's Literary Award for translation for her work.

Jean is an author and journalist who grew up in Mashteuiatsh, Que., home to the Pekuakamiulnuatsh First Nation. His writing is often inspired by his experience as a reporter. Jean's previous books include Envoyé spécialUn monde mort comme la lune and Tsunamis.

Okinum by Émilie Monnet, translated by Émilie Monnet

A woman with black hair smiles to with her head thrown left. A book cover of a woman in black surrounded by red abstract drawings.
Okinum is book by Émilie Monnet, translated by Émilie Monnet. (J. Gordon Shillingford Publishing)

In the play Okinum, which means dam in Anishnaabemowin, Émilie Monnet revisits a recurring dream about beavers. The story weaves together English, French and Anishnaabemowin to reclaim language and reconnect with ancestors. 

Monnet is an Algonquin and French writer, performer, and director. Okinum is her first written play. 

Rosaʼs Very Own Personal Revolution by Éric Dupont, translated by Peter McCambridge

A man wearing a button down shirt smiles at the camera. A book cover of a woman wearing sunglasses and a leather jacket.
Rosa's Very Own Personal Revolution is a book by Eric Dupont, translated by Peter McCambridge. (QC Fiction)

Rosaʼs Very Own Personal Revolution follows the story of Rosa Ost, who grows up in Notre-Dame-du-Cachalot, as she moves from her tiny village to the big city of Montreal. It's an adventure filled with long journeys and unsettling dreams, proving that revolutions in Quebec aren't always quiet. 

Peter McCambridge is a literary translator originally from Ireland, now based in Quebec City. He also translated Eric Dupont's Songs for the Cold of Heart, originally La fiancée américaine, that was on the 2018 Scotiabank Giller Prize shortlist and was a finalist for the 2018 Governor General's Literary Award for translation.

Eric Dupont is an author, teacher and translator from Montreal. His French-language novel La Logeuse won the Radio-Canada's version of Canada ReadsCombats des livres. He was a finalist for both the Prix littéraire France-Québec and the Prix des cinq continents. He was the winner of the Prix littéraire des collégiens and the Prix des libraires.

Add some “good” to your morning and evening.

Sign up for our newsletter. We’ll send you book recommendations, CanLit news, the best author interviews on CBC and more.

...

The next issue of CBC Books newsletter will soon be in your inbox.

Discover all CBC newsletters in the Subscription Centre.opens new window

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Google Terms of Service apply.