The Sunday Magazine

Passed away? Kicked the bucket? Euphemisms for death and dying

Kick the bucket. Put to bed with a shovel. There are 200 euphemisms meaning "to die", in the English language. But it's not just us. In France, it's "swallowing your birth certificate". In Cuba, "moving to a face-up neighbourhood". In Denmark, "leaving your clogs behind".
The AHS numbers show the 60 Albertans who have been granted medically assisted deaths since the beginning February came from across the province. They included people who suffer from a range of conditions, such as cancer, multiple sclerosis or amyotrophic lateral sclerosis, or ALS. (CBC)
Kick the bucket. Put to bed with a shovel. There are 200 euphemisms meaning "to die", in the English language. But it's not just us. In France, it's "swallowing your birth certificate". In Cuba, "moving to a face-up neighbourhood". In Denmark, "leaving your clogs behind". What stops so many of us from telling it like it is?  Using the plain words - death, dying, died? Not surprisingly, there is more than one answer to that question. Frank Faulk's documentary is called A Word About the Deceased.